لا توجد نتائج مطابقة لـ طلب مبيعات

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي طلب مبيعات

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Did he ever ask us for sales tax? - No.
    هل طلب ضريبة مبيعات من قبل ؟ - لا -
  • Planet Express is done for, what with our delivery crew missing and the abysmal sales of Tickle Me Bender.
    ماذا عن اختفاء طاقم توصيل الطلبات والمبيعات السحيقة الخاصة ببيندر يداعبني .
  • At the same time, management of the operation has been rationalized, resulting in the abolition of one General Service (Other level) post responsible for fulfilling individual sales orders.
    وفي الوقت نفسه، جرى ترشيد إدارة العملية بما أدَّى إلى إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وهي وظيفة تتعلق بالمسؤولية عن تلبية طلبات المبيعات الفردية.
  • The conversation took place in English and the sales agent fully understood his request.
    وقد جرت المحادثة باللغة الإنكليزية وفهم مندوب المبيعات طلبه تماماً.
  • Central bankers are clearly interested in a variety of price indicators as well as a wider set of short-term indicators related to output and demand, for example, orders, retail sales, exports, employment and labour costs.
    فلمسؤولي المصارف المركزية اهتمام واضح بطائفة متنوعة من مؤشرات الأسعار وكذلك بمجموعة أوسع من المؤشرات القصيرة الأجل المتصلة بالناتج والطلب؛ على سبيل المثال، الطلبات ومبيعات التجزئة، والصادرات والعمالة وتكاليف اليد العاملة.
  • Right... ...but I got the old bills of sale and order forms out of storage... ...to try and sort this out.
    صحيح ولكن... حصلت على الفواتير القديمة للمبيعات وطلبات خارج التخزين، محاولة مني لفهم المشكلة.
  • The requested documentation includes company profiles, confirmation of orders, sales contracts or customer bills, exporter's end-use statements, import certificates of the country of destination and consignee's end-use statements.
    وتتضمن الوثائق المطلوبة البيانات المتعلقة بالشركة وتأكيد الطلبيات وعقود المبيعات أو فاتورات الزبون وبيانات المصدر والاستخدام النهائي وشهادات الاستيراد لبلد المقصد، والبيانات المتعلقة بالمرسل إليه والاستخدام النهائي.
  • ( Technically, the pace of inventory investment should beincluded, but this is a cyclical buffer between production andsales rather than a source of final demand.)
    (من الناحية الفنية، لابد من إضافة وتيرة الاستثمار فيالمخزون، ولكن هذا يشكل عازلاً دورياً بين الإنتاج والمبيعات وليسمصدراً للطلب النهائي).
  • An illustration may be cited in this connection: a request for the imposition of a sales tax need not be complied with by the requested State as it is not covered by the Convention.” [para.
    ويمكن في هذا السياق إيراد مثل موضـِّـح لذلك: لا يتعيــن على الدولة الموجـَّـه إليها طلب فرض ضريبة مبيعات الاستجابة لهذا الطلب ما دامت هذه الضريبة غير مشمولة بالاتفاقية“.
  • (c) To emphasize greater rigour in common processes with National Committees, e.g. sales forecasting, ordering, and receipt and return of merchandise;
    (ج) التشديد على توخي مزيد من الدقة في العمليات المشتركة مع اللجان الوطنية، من قبيل التنبؤ بالمبيعات، وعمليات طلب السلع وتسلمها وإعادتها؛